ترجمه

دارالترجمه رسمی ترجمه

به سایت “دارالترجمه رسمی آرمان ” خوش آمدید. امروز جمعه ۲۶ مهر ۱۳۹۸ ساعت : :
لوگوی دارالترجمه

ترجمه

قابل توجه متقاضیان ترجمه رسمی

قابل توجه متقاضیان ترجمه رسمی : به متقاضیان ترجمه رسمی اسناد و مدارک توصیه می شود، برای انجام امور خود فقط به دفاتر رسمی مجاز با مشخصات زیر مراجعه و نکات زیر را مد نظر قرار دهند: -تمام دفاتر ترجمه رسمی مجاز دارای تابلوی یکسان تعیین شده توسط اداره کل اسنادو امور مترجمان رسمی قوه قضائیه هستند.–دفاتر ترجمه رسمی دارای جواز تأسیس معتبر با مهر و امضای اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی طبق نمونه هستند. -ترجمه رسمی... بیشتر بخوانید
ترجمه رسمی

بیستمین جلسه کارگروه نظارت بر محتوای ترجمه رسمی برگزار شد.

بیستمین جلسه کارگروه نظارت بر محتوای ترجمه رسمی برگزار شد. به گزارش سایت اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه (ekfam.ir) بیسنمین جلسه کارگروه نظارت محتوایی بر ترجمه رسمی روز یکشنبه مورخ ۹۴/۱۱/۲۵ در محل اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه برگزار شد. در این جلسه چندین سند ترجمه شده به زبان آلمانی با حضور یک نفر از مترجمان رسمی زبان آلمانی قوه قضائیه و کارشناسان اداره کل بررسی شد. پیش از این جلسات... بیشتر بخوانید
دارالترجمه ترجمه متون رسمی

ترجمه گواهی‌ کار اساتید و کارکنان دانشگاه‌‌ها

گواهی‌های کار مربوط به استادان و اعضاء هیئت علمی دانشگاه‌های دولتی با ارائه دانشنامه مرتبط و با مهر و امضاء دانشگاه یا دانشکده ذیربط قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است. الف) گواهی‌ کار و تدریس مربوط به اساتید و اعضاء هیئت علمی و کارکنان دانشگاه‌های دولتی با مهر و امضاء دانشگاه یا دانشکده ذیربط قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است. ب) گواهی کار مربوط به اساتید و اعضاء هیأت علمی و... بیشتر بخوانید

ترجمه گواهی‌های کار صادره از دفاتر اسناد رسمی

گواهی‌های کار صادره از دفاتر اسناد رسمی گواهی‌های کار صادره از سوی سردفتران اسناد رسمی با تأیید کانون سردفتران اسناد رسمی و گواهی‌های کار افراد شاغل در دفترخانه اسناد رسمی با مهر و امضای دفترخانه و گواهی‌های کار شاغلین در کانون سردفتران اسناد رسمی با مهر و امضای اداره ثبت اسناد قابل ترجمه و تأیید در دارالترجمه رسمی آرمان است. گواهی‌ کار افراد شاغل در دفترخانه‌ها با مهر و امضای دفترخانه و گواهی کار سردفتران اسناد رسمی و شاغلین... بیشتر بخوانید

ترجمه قراردادهای شرکت

قراردادهای تجاری منعقده بین یک شرکت ایرانی و طرف خارجی که به دو زبان فارسی و خارجی تنظیم می‌شود با مهر و امضای اتاق بازرگانی قابل ترجمه و تأیید در دارالترجمه رسمی آرمان است. الف- قراردادهای بخش دولتی در صورت احراز صحت و اصالت با مهر و امضاء قابل ترجمه و تأیید در دارالترجمه رسمی آرمان است. ب) قراردادهایی که بین شرکت­های خصوصی ایرانی به زبان غیر فارسی در ایران تنظیم شده باشد قابل ترجمه و تأیید در دارالترجمه... بیشتر بخوانید

ترجمه مدارک تحصیلی

ترجمه مدارک تحصیلی (ابتدائی، راهنمایی، متوسطه و پیش‌دانشگاهی) کلیه مدارک مقاطع مختلف تحصیلی اعم از ابتدائی، راهنمایی، متوسطه و پیش‌دانشگاهی با مهر و امضای آموزشگاه مربوطه تأیید اداره آموزش و پرورش منطقه قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است. اصل مدارک مختلف تحصیلی و ریز نمرات با مهر و امضای آموزشگاه مربوط و تأیید اداره کل آموزش و پرورش استان قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است. لینک منبع بیشتر بخوانید

اسناد اراضی و املاک

سند مالکیت یا المثنای آن ممهور به مهر و امضای ادارات ثبت اسناد و املاک کشور قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است و کلیه نقل و انتقالات اعم از رهن و فک آن یا بازداشت و رفع آن ترجمه می‌شود؛ کپی برابر با اصل سند مالکیت قابل ترجمه وتأیید نمی‌باشد. الف) ترجمه اصل سند مالکیت و آخرین نقل و انتقال، رهن، فک و بازداشت که ممهور به مهر اداره ثبت اسناد و املاک کشور می‌باشد... بیشتر بخوانید

ترجمه اساسنامه

گواهی‌های آموزشی ساعتی، در صورتی قابل ترجمه و تأیید در دارالترجمه رسمی آرمان است که در متن آن مجوز وزارت علوم و تحقیقات و فناوری قید و ظهر آن توسط دفتر آموزش‌های آزاد وزارت علوم، تحقیقات و فناوری مهر و امضا شده باشد. گواهینامه‌های آموزشی دوره‌ای با ذکر ساعت صادره از دانشگاه‌ها با مهر دانشکده ذیربط قالب ترجمه و تأیید در دارالترجمه رسمی آرمان است. لینک منبعاصل اساسنامه و کپی برابر با اصل آن توسط ثبت شرکت‌ها و صورتجلسه... بیشتر بخوانید

ترجمه تاییدیه مدرک تحصیلی

تأییدیه تحصیلی با مهر و امضای آموزش و پرورش مربوطه در صورت برابر با اصل کردن رونوشت آن توسط اداره امور مترجمان رسمی قوه قضائیه قابل ترجمه و تأیید در دفتر ترجمه رسمی آرمان است در صورت ارسال تأییدیه تحصیلی به دارالترجمه‌ها مترجمین قبل از تأیید اداره امور مترجمان رسمی اجازه ترجمه سند را ندارند. اصل تأییدیه تحصیلی صادر شده از آموزش و پرورش مربوط در صورت برابر با اصل شدن آن توسط دبیرخانه اداره کل فنی (اسناد و... بیشتر بخوانید

ترجمه مدارک صادر شده از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی

دانشنامه‌های مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری، ریز نمرات فاغ‌التحصیلان پزشکی، دندان‌پزشکی، پرستاری و مامائی و زیر شاخه‌های ممهور به مهر و امضاء معرفی شده وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تأیید است. پروانه مطب، پروانه دائم پزشکی، پروانه تأسیس داروخانه و کارت نظام پزشکی با ارائه دانشنامه و با مهر و امضاء مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تأیید در دارالترجمه رسمی آرمان است همچنین مجوز فعالیت پزشکی با مهر و امضاء... بیشتر بخوانید
تغییر دفتر دارالترجمه رسمی آرمان مصاحبه جذب مترجم رسمی قابل توجه متقاضیان ترجمه رسمی بیستمین جلسه کارگروه نظارت بر محتوای ترجمه رسمی برگزار شد.
دارالترجمه